HomeЛюди и блогиRelated VideosMore From: Katicim Paşa

Как легко оформить документы для брака с гражданином Турции

127 ratings | 3833 views
Страница Эсмеральды в Facebook https://www.facebook.com/esmeralda.firat?fref=ts Номер телефона 0532 673 0905 Название ее компании Esmiralda havacılık turizm ith.ihr.ltd.şti





Html code for embedding videos on your blog
Text Comments (57)
Anna Corradi (2 years ago)
Катюша, добрый вечер! Видео прям для меня)) В марте планируем оформить брак в Анкаре, и уже сейчас я в тихой панике - чего ждать от местных властей... И еще - огромное тебе спасибо за все советы! Шерстяные носки для папы в подарок - отличная идея! Старик радовался, как ребенок)) Я отлично съездила!
fossilduck (2 years ago)
Катя вы правда хорошеете день ото дня) вы такая молодец! Вы умничка!
Katicim Paşa (2 years ago)
Спасибо;)
Катюша, ты так хорошо выглядишь, смотрю и любуюсь!) И слушать тебя, как всегда, интересно.
Katicim Paşa (2 years ago)
Огромное спасибо, Наталья !;) мне очень приятно !
Добрый день Катя! Полезные советы- это здорово! Спасибо за видео)) У меня такой вопрос .. я в тупике. Я из России привезла документы как полагается, перевела и заверила у нотариуса. Сегодня сходили в ЗАГС и нам ответили, что разрешение на брак с Генконсульства России в Стамбуле НЕ НУЖНО! Все форумы обошла, пишут что справка не обходима. ..... как быть???? она мне нужна????
+Katicim Paşa хммм, может у него старая информация ( понятно. . это только начало семи кругов ада DD
Katicim Paşa (2 years ago)
Впервые слышу;) если вы живете в Стамбуле , Измире или Анкаре, то такое маловероятно . Все кто идет на получение /продление семейного внж обящательно берут рандеву в системе на сайте
+Katicim Paşa то есть записываться через интернет, ждать это рандеву. Можно обратиться в полицию и на месте оформят внж! Нам так объяснили. ..
Katicim Paşa (2 years ago)
+ Алина Богатая вы сейчас про какое рандеву? Внж это внж , загс это загс
Katicim Paşa (2 years ago)
Алина, судя по всему вы привезли эту справку из России уже нотариально заверенную . Поэтому вам в загсе так ответили . Ориентируйтесь всегда на загс . Если они говорят, что ничего дополнительно не нужно - значит так и есть.
Год назад моему парню влепили запрет на продление рабочей визы в России и мы не долго думая решили поехать в турцию и пожениться, а потом через суд вернуть его обратно. Приехали в Стамбул и своими силами без чей либо помощи поженились в три дня. Просто пришли в посольство к нам вышел дяденька и пропустил нас за железную дверь, может по доброте душевной) нам все распечатали, но а позже мы пошли по списку : анализы, перевод, печати и на третий день расписались. но возможно нам просто повезло )) я тогда и не вкурсе была, как это тяжело для многих.
Katicim Paşa (2 years ago)
Может и к лучшему , Кать .... В конце концов, это может быть просто небезопасно (находиться в России ) для вашего мужа
А потом через три месяца моему мужу этот странный запрет сняли и он приехал обратно в Россию. Но перед этим мне конечно пришлось побегать по фмс и адвокатам. Только сейчас нам все равно нужно уезжать на родину к мужу. Та травля турецкого народа, которая происходит сейчас уже просто невыносима и я думаю будет только хуже
Воистину повезло. Если бы не тот охранник, который нас провел.
Katicim Paşa (2 years ago)
У вас просто история про Чудо;) действительно повезло ! А как с визой в итоге дело кончилось?
yuliya visevataya (2 years ago)
Катя,может вы подскажите,эта женщина помогает с документами только для граждан России? Спасибо!
yuliya visevataya (2 years ago)
+Katicim Paşa Малатью потрясывает конкретно,там ждут землетрясение в 7 баллов(Боже упоси)! Мой молодой человек говорил,что там каждый день трясет. Как это все страшно!!! Наверно земля уже не выдерживает людскую злость,эгоизм,ненависть и бандитизм!
Katicim Paşa (2 years ago)
Обстановка ? Как обычно ;) гонений на русских нет, если вы про это. Землетрясения тут периодически слабенькие , мы научились не замечать их. Но тут еще дело в том что я диву в азиатской части и рядом с морем. Здесь практически не чувствуются толчки . А вот девчонки , которые живут в европейской части периодически пишут что вот мол вчера трясло , выбегали на улицу , итд
yuliya visevataya (2 years ago)
+Katicim Paşa Спасибо,если что буду иметь в виду)))Катя,как у вас там обстановка? Очень переживаю о том что происходит! Было ли у вас землетрясение?
Katicim Paşa (2 years ago)
Привет , Юля! Нет , она работает со всеми республиками СНГ (насколько я знаю). Хорошо говорит по-русски и очень приятная как человек
Marriposa marriposa (2 years ago)
Умничка, очень полезное видео.
Катюша, замечательное видео. Хочу рассказать о своём опыте: мы с мужем регистрировались сначала в России ( наши бюрократы не уступают турецким и хорошо нам потрепали нервы), после регистрации решили узаконить брак в Турции. Сделали перевод свидетельства о браке и всех моих документов, поехали в юстицию, что бы поставить апостиль, там начали придираться к переводам, дескать не так сшито, да не там печати стоят и вообще апостиль заказывать нужно и ждать три недели и гос пошлину 2500 за каждый документ. Мы расстроились и ушли, но наши друзья , которые ещё несколько лет назад прошли всё это подсказали, что нужно съездить в консульство в Новороссийске. Я была очень удивлена, что в консульстве не только не придрались к переводам, но даже не взглянули на оригиналы документов, сделали всё очень быстро минут за 30.
Katicim Paşa (2 years ago)
Из всех турецких консульств , расположенных в РФ, то , что в Новороссийске - самое адекватное на мой взгляд . Когда я еще жила на две страны и мне нужна была информация , звонила я только туда. Московское вечно "занято " , Питер никогда ничего на знает . В Новороссийске сотрудники очень отзывчивые и информированные
Ceni Karakus (2 years ago)
А я как путная начиталась про документы, получила в Москве новое свидетельство (пришлось в ЗАГСе сказать, что я старое потеряла), поставила в Москве апостиль (за 2500 между прочим), притащила все это в Турцию... и никто у меня это свидетельство даже не спросил! Ни в консульстве, ни в местоном "ЗАГСе". А справку 35, наоборот, в России не стала делать, ибо ее 3 дня ждать, потом 3 дня апостилировать, и еще 2500 руб за апостиль., подумала - ну в пень. В консульство да, записалась месяца за два по телефону, но в принципе мне понадобился только мой паспорт, перевод его кимлика (хотя переводчик, естессно, накосячил.. дважды), и 10 баксов. По мне так самое сложное было сдать анализы и заполнить справку, мыкались мы по больницам долго, чтобы меня, ябанжи, приняли, потом еще врач эту справку заполнил... Но в целом, все сами, и довольно быстро - больше нервов я потратила только от того, что не могла сама контролировать процесс и себя от этого накручивала.
Ну я вот сейчас делаю док-ты в Украине. Т.к. У меня тоже свидетельство о рождении такое же как ты говоришь, Катюша, зелененькое, выданное в СССр )) мне его заменили в центральном ЗАГСе, еще требуют справку о несудимости и о семейном положении, все это апостилируется и переводится на тур.яз. +заверяется перевод нотариально, кроме того нотариально делается копия загран паспорта и переводится на турецкий. Короче говоря мотанины действительно много, но именно такой список док-ов требуют от нас в загсе Анталии. Стоит это недёшево даже если сам делаешь, в общем-то самая дорогая часть перевод+апостиль мне обошлось гдето 100$ по нынешнему курсу сейчас как вы понимаете приличные деньги 😂 может есть девочки кто сам тоже делает..
Katicim Paşa (2 years ago)
+Илона Илона удачи, Илона !;))))
+Katicim Paşa та да, о чем тут говорить, я сама прошла 7 кругов ада с очередями пока получила эти справки🤕😆
+Jenny Karakuş мдаа у всех разные требования, ну посмотрим что мне скажут😂
Ceni Karakus (2 years ago)
+Илона Илона мы сами делали в Анталии, росписывались в Antalya Büyükşehir Belediyesi в июле, ни свидетельство, ни справок о несудимости не просили. В списке док-ов 5 пунктов - оригиналы кимлика и паспорта (мой с переводом), доки о семейном положении, фото, справка от врача (это два пункта, справка + анализ на Талассемию). все.. Из денег - 150 лир все переводы, вроде около 150 лир мои анализы крови, и 10$ консульский сбор (ну тоже порядка 100$ выходит)
Katicim Paşa (2 years ago)
Дома крнечно и стены помогают , это бесспорно . Я вот ленивая курица, не захотела бегать по инстанциям и в моем городе это просто адский ад был, чтобы взять справку из загса надо было ехать в какой то главный архив ЗАГСов всея Руси , а он работал пять минут в месяц, и попасть к человеку выдающ ему справки было равносильно записи на прием к президенту , чтобы получить право на запись надо было оплатить пошлину в Сбербанке , а что такое сбербанк и какие там толпы всегда , я думаю все знают . В итоге мы решили с мужем что сделаем все в Турции .
Happy Happy (2 years ago)
Приветик, Катюша! )))У нас было попроще мы в Бурсе расписывались, муж в ЗАГСе взял список. В каждом ЗАГСе по- разному. В нашем случае не требовали из консульства справку о незамужестве, я полетела домой в Россию все документы готовить и заодно родных увидеть)))) все подготавливала сама, дома мне было легче и спокойно собрала за месяц. как сейчас помню( справка о незамужестве с апостилем, перевод сделали в Турции, копия свидетельства о рождении с апостилем, перевод в Турции, и мой загран, потом в Турции муж собрал документы которые ему нужны, и сдали анализы. И все. Точно также потом свидетельство о браке легализовала в России , перевод-апостиль- и опять в России перевод( апостиля и штампов которые имеются) и все)))) и получила паспорт.
Katicim Paşa (2 years ago)
Правильно , лучше сразу пресекать любые попытки завести диалог , троллей кругом развелось нереально много
Happy Happy (2 years ago)
+Katicim Paşa сейчас уже поспокойнее, когда вся эта ситуация началась, ох тяжело было! На политические темы мы не говорим, и другим тоже не позволяем провоцировать, так сказать "защиту уже научились ставить"!
Katicim Paşa (2 years ago)
Да мы бывали там в гостях и девчонок я знаю русских оттуда ;) хороший город , спокойный . Надеюсь , мужа твоего сейчас в Москве не достают вопросами про тр, что он думает о текущей ситуации .
Happy Happy (2 years ago)
+Katicim Paşa муж оттуда, расписывались там, потому что почти все родственники там))) а так жили в Стамбуле, но Бурса поспокойнее, в первую очередь там ведь население поменьше))), закрытых женщин побольше, но мне понравился город. С супругом поезжайте туда, если время будет!))) но в конечном итоге переехали в Москву))
Katicim Paşa (2 years ago)
Дааа разные ЗАГСы - разные требования . Так ты из бурсы , Лена ?
Katya Sharun (2 years ago)
Про Эсмиральду я слышала.
Katya Sharun (2 years ago)
+Katicim Paşa тогда , мне тапки 
Katicim Paşa (2 years ago)
Куда не пускают турков?
Katya Sharun (2 years ago)
+Katicim Paşa да , я тоже это слышала . походу и мне придется к ней обратиться , так как мой турецкий не дает мне возможности свободно общаться и решать все проблемы . у меня муж всем этим занимался . но , если туда правда не пускают турков . тогда мне тапки . 
Katicim Paşa (2 years ago)
Ее многие здесь знают и хорошо отзываются
Очень многие заморачиваются по поводу документов для замужества, штудируют форумы, заваливают вопросами блогеров. А ведь все намного проще. Универсального списка документов нет, в каждом городе в каждом ЗАГСе Турции он разный. Первое что нужно сделать, это чтобы ваш будущий муж сходил в местный ЗАГС, где вы собираетесь регистрироваться, и взял у них список документов для брака с гражданкой ваше страны. Например, для России у нас это было: моя свидетельство о рождении с апостилем (апостиль ставит ЗАГС в России), справка о том что не замужем из моего ЗАГСа по месту прописки в России с апостилем, мой загран. паспорт. И все. Ни в какое консульство за справками нам ездить было не нужно. Мое свидетельство и справку в Турции мы перевели на турецкий язык и заверили у нотариуса. Все это очень просто и быстро.
Мария Филина Девочки, скажите, а эти справки с апостиль имеют "срок годности"..?
Katicim Paşa (2 years ago)
Очень важное замечание , вы правильно говорите. В КАЖДОМ загсе свои требования , это точно. В нашем требовали даже справку о несудимости . Многих девочек , кто приезжает без справок и других документов из России заставляют идти и брать справки о незамужестве в консульство ... Так что да, соглашусь , первом делом будущий муж должен сходить в загс и все там узнать
Ударение правильно не апОстиль, а апостИль. Апости́ль - французское слово Apostille. Извините, просто очень резануло слух.
Katicim Paşa (2 years ago)
+Anna Buravleva так и я не тебе , Анют ;)
Katicim Paşa (2 years ago)
При всём уважении к моим подписчикам , правила русского языка и их применение - это не та тема, где можно меня подловить или упрекнуть в незнании ;) простите еще раз, но здесь я на 200% уверена в себе
Катя по поводу Советских документов, они все должны быть переведены, на государственный язык той республики бывшего Совет.Союза гражданином которого вы являетесь и заверены нотариусом, например я гражданка Украины и свое свидет. о рождении я переводила на Укр. яз. это все делают Загсы в той области где вы проживаете.
Katicim Paşa (2 years ago)
Возможно , спорить не буду;-) у меня ничего переведено не было . Законы здесь постоянно меняются и на момент моего переезда действовали другие правила и нормы, а к моменту нашей свадьбы - другие , а к примеру вот сейчас- уже третьи . Поэтому , зная о такой "подвижности " законов , я никакие бумажки в России и тем более в Литве не заверяла . Все можно сделать на месте , мы знали это и потому не усложняли процесс

Would you like to comment?

Join YouTube for a free account, or sign in if you are already a member.